Vertonung von finnischen Textdokumenten

 

Sie suchen ein zuverlässiges Sprachenbüro, das Ihnen hilft, Ihre finnischen Dokumente zu vertonen?
Dann sind Sie hier bereits fündig geworden, denn die Dolmetscher & Übersetzer
bringen Ihre Texte zuerst in die gewünschte Sprache, und die Sprecher vertonen sie dann.


Dolmetscher, die mit diesem Übersetzungsbüro arbeiten, sind nicht nur wahre Sprachexperten, sondern sorgen auch dafür, dass Sie vor einem internationalen Publikum gut, und vorallem verständlich, dastehen. Man vertont Ihre Dokumente in finnischer Sprache gerne, damit Ihre Kunden in Zukunft audiovisuell unterhalten und in ihrer Sprache angesprochen werden. Hierfür gibt es verschiedene Möglichkeiten, die Ihnen gerne erläutert werden. Am besten, Sie rufen einfach an, oder schreiben eine E-mail. Die Mitarbeiter des Übersetzungsbüros sind jederzeit für Sie da!


Was Ihnen angeboten werden kann

Für Ihre finnisch - deutsch Übersetzung und Vertonung gibt es vielfältige Möglichkeiten:

  • Produktfilme oder Filme für Demozwecke
  • Hörspiele
  • Ansagen in einer anderen Sprache für den Anrufbeantworter
  • Training / Image Filme
  • Audio Flyer Aufnahmen
  • Werbematerial für verschiedene Zwecke
  • Informationsansagen


Der passende Übersetzer für Ihren Auftrag

Mit der Übersetzung finnisch - deutsch haben die Übersetzter langjährige Erfahrungen und es wird dafür gesorgt, dass Ihre Übersetzung fehlerfrei und genau ausgeführt wird. Zum Vertonen Ihrer Dokumente werden internationale Kontakte zu Übersetzern auf der ganzen Welt genutzt und für Sie denjenigen Dolmetscher ausgesucht, der für Ihren Auftrag der Übersetzung finnisch - deutsch oder deutsch - finnisch die besten Qualifikationen hat. Die üblichen Arbeitsformate sind WAV oder MP3.

Technische Übersetzungen

Gerade technische Texte auf Finnisch sind oftmals sprachlich anspruchsvoll und beinhalten viele Fachtermini. Die Annahme, ein solcher Text sei leichter zu übersetzen, da man nur die Fachbegriffe in die Fremdsprache übertragen müsste, ist falsch. Hochwissenschaftliche Texte mit technischem Fachvokabular können nur von einem entsprechend ausgebildeten finnisch - deutsch Fachübersetzer zufriedenstellend übersetzt werden.

 

Enge Kooperation mit den Kunden

Übersetzung Finnisch Deutsch. Amtliche Dokumente. Beglaubigte ÜbersetzungenSprachschule


Die Übersetzung und Aufnahme der Dokumente würde das Übersetzungsbüro gerne mit Ihnen absprechen, damit auf Ihre Wünsche und Anregungen genau eingegangen werden kann. Sie können jederzeit anrufen, wenn Sie Vorschläge oder neue Ideen für die Gestaltung Ihres Textes haben. Ihre Vorhaben werden gerne in die Tat umgesetzt.


Übersetzung Finnisch Deutsch. Amtliche Dokumente. Beglaubigte Übersetzungen